|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
# j. b+ K. ?1 e! ^< ></P>: U5 i$ e9 o7 I9 y; M/ z
< >down by the sally gardens </P>0 l/ b8 @* W2 D* F
< >my love and I did meet; </P>
c0 E% B; r1 @, Y; S7 @< >She passed the salley gardens </P>2 F* m" d+ O7 v# y Z
< >with little snow-white feet. </P>
3 z- X+ Z! @! A; E( W4 d3 W< >She bid me take love easy, </P>6 L: [3 N1 b# {
< >as the leaves grow on the tree; </P>
* L* [1 Z5 G# h) m- W$ g. k* h< >But I, being young and foolish, </P>- Z3 h) v7 Y6 `) N$ E
< >with her did not agree. </P># d' k. z* ^; \- H5 E7 U! M3 S$ B) ^
<P></P>
5 v; P3 d/ E6 E( }' h<P>In a field by the river </P>
5 C4 `+ r! J/ l! E) j: y0 a/ q<P>my love and I did stand,</P>9 z" J* B' k- ~; |) k2 O# {
<P>And on my leaning shoulder </P>
& e3 [# \; E2 k+ w- r<P>she laid her snow-white hand. </P>8 \! ]! `8 A" K6 f9 C# I/ k
<P>She bid me take life easy, </P>6 K9 g% }; s* m# i
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
) f2 H6 V4 r# {6 `<P>But I was young and foolish, </P>
7 E; r% r- O6 Z1 `# {% T<P>and now am full of tears.</P>
2 t4 m. _7 u: ?+ u( Q- w/ k7 i- K U4 ?
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|