|
|
听旋律应该觉得很熟吧!3 }/ O" ~* B, c) t' n+ l/ Q' e& k0 u
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# D7 k* r, t4 a" ?$ K' Z
1 J& [ [! c# C* F今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 ~1 s+ [" N! f# B
# z5 S& J0 q) R# Z' M0 ?Un signe, une larme, ! }5 c- u& i' E# e2 _" m
面对暗示泪成行, / E( c5 {' n& W& I
un mot, une arme, ' [ V+ w9 u ?. b6 E* N+ n0 Y, L
听话听音心已伤, ! U. k. f8 u4 o7 m3 Z9 i
nettoyer les etoiles - d; o/ d, \& P `6 a3 B. W8 R. z1 P
可怜春心枉陶醉, - c- w3 E% u+ O
a l'alcool de mon âme 4 G% S. q1 Q4 r M
清心拭泪抚情殇。
" D* R1 T+ q8 F/ }Un vide, un mal
+ } |6 Q$ `5 N( i* e& W阵阵空虚成悲伤, 9 A; U6 b- O0 h8 X* j/ r) z
des roses qui se fanent ' [% @& d3 d+ _ ~$ t. @
朵朵玫瑰已凋相,
# V3 b$ `* p. _# V A4 }% }9 wquelqu'un qui prend la place de
" {5 E/ Y$ \ g# \9 _可叹帅哥作异梦,
$ Z* a" p8 c. S. qquelqu'un d'autre 9 Y5 h1 P/ D( _8 \! L% f
移情别处负心郎。 , \1 z' M* a8 r N
Un ange frappe a ma porte 4 H+ ?7 W* a6 N4 t9 j
天使欲敲我心房, ; d2 t# E+ _* K9 c
Est-ce que je le laisse entrer 7 }9 C1 S; N( f" n
是否开启费思量。
* b' V9 Q4 |+ L) D( ^+ @Ce n'est pas toujours ma faute
. \7 \$ z6 ?: Y* @# }* u6 _纵然往事消如烟,
. O( z# f, U! L( |. aSi les choses sont cassees
" Y8 D7 U! b2 h6 W9 p+ v岂能怨错在我方。
0 L) g+ q7 y7 ~4 u$ E! ^Le diable frappe a ma porte
& }5 x: a G( U魔鬼亦敲我心房, 4 m* U/ H* \% Q. w* b
Il demande a me parler 8 |+ n9 \7 F; @6 O1 |) N- t5 z
信誓旦旦诉衷肠, 8 G2 h& [2 N1 @2 u, [
Il y a en moi toujours l'autre ) [! D" _+ O) G2 J/ S
在我眼中都一样,
7 ?/ l& ?% r$ u' k3 N- Q$ UAttire par le danger - H0 r3 R9 d# m+ T
皆如虚情负心郎。 % P* c I) Z5 h8 J
Un filtre, une faille,
7 w& l7 O" n0 q E, y' i) w7 r次次经历遭心伤,
' K) C- y, ]3 [2 U P3 w& nl'amour, une paille, . d+ J4 `$ B! N$ N# D) f+ E& b, c
次次恋爱遇痴郎。
9 q- `9 P! l) k9 C8 s$ g1 Ije me noie dans un verre d'eau
]/ C9 x7 z# E& K, N5 S! ?3 k手足无措苦惆怅, 9 D& I. v4 Y/ d- }4 H
j'me sens mal dans ma peau
* R+ ^1 k$ f V% n长歌当哭断柔肠。 8 e$ C T* D; T; d
Je rie je cache le vrai derriere un masque, , q6 m, U( i$ N3 ^
笑傲人世弃虚妄, 4 e$ F0 x% {; h% Y0 z
le soleil ne va jamais se lever.
K7 ?- _5 S/ J! \, z+ J. W( h' s心中太阳未露光。 5 H- K8 a4 S R% p; J A7 ^+ X0 i
Un ange frappe a ma porte 1 }+ M1 B3 c8 F5 [ q
天使欲敲我心房,
" B: ~- V2 U5 b9 T& f9 e1 D3 @Est-ce que je le laisse entrer
$ B! o5 q7 `4 W; }4 q% W/ w: c M5 O是否开启费思量。
2 M& G W- }' l& {( _, mCe n'est pas toujours ma faute 1 W2 Q3 i- ]6 g' R1 N- U/ ^
纵然往事消如烟, ! v6 V0 ~$ R2 }) U$ S% y$ `: n% Y
Si les choses sont cassees % O: }" C5 `5 k6 a9 M* e- g
岂能怨错在我方。 / M" {, `0 ^0 D9 w. _
Le diable frappe a ma porte
: h/ R8 M+ i; l8 r魔鬼亦敲我心房, ' U7 \- ^6 @3 Q, V
Il demande a me parler
4 S0 a# ~6 c. ]% f3 c1 H u信誓旦旦诉衷肠, 6 Y6 U; e1 I e, c4 ^" q# a# @# ?
Il y a en moi toujours l'autre
6 I' Z# j0 Y7 w& p9 m' u+ _在我眼中都一样, ) s- r+ n0 l0 j% m3 E; D
Attire par le danger
/ |* d2 ^! ^, r1 V- T1 v9 d9 u9 z皆如虚情负心郎。 7 ]4 z0 r" k! _2 t
Je ne suis pas si forte que ça
# [7 w- d- p4 s! I e生性并非志刚强,
# W0 s" L6 v6 r9 j; u, o1 H: V5 x5 P' jet la nuit je ne dors pas / ^, |1 s% h8 ]! C j
辗转难眠夜漫长,2 t( l2 O) p5 F7 ^- p Q
tous ces reves ça me met mal, ' l- F& I3 ] a8 v6 u. D* c
历历往事把我伤。 4 K) ?- t' x( k- i* ^
Un enfant frappe a ma porte & s' m, y8 e& c0 R& ?8 E/ x; v2 d6 \
一位帅弟敲心房, ) B" o8 T# M0 U4 N* `3 g$ @6 k
il laisse entrer la lumiere,
1 H9 [& w$ p# E; M* y( B射进一丝希望光, 6 w6 @; u$ Q; |5 s! W6 |
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
' S4 }$ L4 u b; U, Y目眩心颤山海誓,
( X2 Y2 D. g4 u, P7 ~* [et derriere lui c'est l'enfer , ^' K* m6 D i) j5 L: O
风月过后梦一场。
. ]* Q3 a# F6 uUn ange frappe a ma porte ; K7 ~1 A6 O) Y, t$ }: g5 `
天使欲敲我心房, 2 M: _+ W, c0 U+ d
Est-ce que je le laisse entrer , @( x1 Q& B3 E2 J
是否开启费思量。 ; L7 L+ |0 I8 |! D7 D" G
Ce n'est pas toujours ma faute
3 \# G1 _$ k5 F纵然往事消如烟,
5 y* C1 v( p* z2 mSi les choses sont cassees
( u8 \% u( g; Y i7 \8 C1 S岂能怨错在我方。
# I. D& p, [3 t1 p; LCe n'est pas toujours ma faute 2 z. z0 S7 b: @- M; g
纵然往事消如烟,
8 o6 D9 s3 c. \$ X# h9 tSi les choses sont cassees
4 Y; o# n b7 c. A4 `岂能怨错在我方。
; @0 t" F6 x+ T2 T6 VCe n'est pas toujours ma faute 1 N1 C- J4 B( |2 [$ z3 M% E
纵然往事消如烟, ; d+ N i9 l5 V: D
Si les choses sont cassees 7 W3 B& ~6 Y& C0 n1 ^# C
岂能怨错在我方。& v7 l: W: ~4 }
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|