|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" H6 m8 f- @. F# m5 E% X" p0 s1 U/ c* W
0 @/ _: V3 q" j& q- DA
* T! C0 T) U4 k# |3 y) W. tAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% e+ U+ z/ d& b& r# IAhan gen 晚餐
* c9 w5 G" z" w1 E/ | z [% ?) _: FB " e! q7 e( n( p; c, t
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 : Y0 i: L5 q8 O3 f, B
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 + E; i* K/ Y* _9 F6 U. v9 r
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
. G+ n9 r: c- _4 EBia 啤酒 Bo(h) 煮
2 l9 l" c+ ]' d4 @ o3 wBor bia tord 春卷
/ L$ {* t% m4 |$ W1 ?F 0 j, t0 b+ @! b& X* @
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 W( {& B8 ?* r2 ~& WG
* h& X( y2 ~: E5 H1 `5 U+ |Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 Y/ }4 O! t& l8 z, f' F# u/ T# g
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 c6 B2 y3 _+ N/ lGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
. L8 o6 l6 m6 ?+ S A( p1 F& @Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ H& [9 r6 b7 L+ [! QGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
& l& R0 Q( c) Q. wGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
9 u5 h& x' i; u7 r8 A3 JGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , V* [/ K: D @' y; k" T3 o
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , O2 C6 n3 I# T; L1 ~* S: r
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ k. f0 w( R" o& NH
$ f3 i3 Z- I$ iHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! F4 T. b9 x$ _- R* l
K 2 Y8 k. k% h" t. C, V; {. F: a8 S
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 k/ O0 m2 }8 b8 _
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ( q/ p; r: a; o% l* W* o
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
& c M, i7 S0 o7 KKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, ]6 z' b! d P; [7 j9 FKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- Q$ o; ?# }* X) G; p0 C& M5 m: iKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 % S! f+ m9 J4 _. I- W
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , {+ P+ D3 f5 N5 n
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 x' w( M( Y; u' {5 t3 h- M, _Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ K2 k9 m. t$ V+ jKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. j% F$ d+ K$ X3 r: F: }Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % I/ M9 u' m {& Y: j# m n
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ' U: u3 M1 E5 j7 o6 E
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ L, M7 t3 S$ Y2 }4 j! fL 0 |" Q' L0 v4 T% A
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ C* U! |5 b9 c6 ]2 [' B% Q4 nM [0 Z9 X( [& ]& @( R( r
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 % c( S- H& D3 }1 K+ ?. c) h; P
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 7 n# J2 }9 D5 y# p8 t# u
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 " ~3 u# U; w8 \5 n. B4 h
Manao 柠檬 Man farang 土豆 $ q b( O B! p- r7 w- h' D& c& U
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 5 u8 i- O. v: _' t# @7 ]
Maprao 椰子 Med mamuang- M% H0 c6 b* K' M2 C( }$ q5 r9 h
himmapan 贾如树坚果
9 p, T6 N+ M* s9 s$ ?Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* v! E, ^# c' C: A# k* H5 A) c% DMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
. J# O, Z* Z+ ?9 LMo satah 猪柳
, z; T0 K) B, ~& R1 a8 k0 g) ~N . T4 q; M& k) [
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ! u- @- D: h% I6 c" A
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ' Y( H" a0 y& ]- _
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 i8 j3 u2 r2 F. _( C
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 K6 R' y8 k2 z B( _
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * Q( h% Z* |& \8 O
Nuah 牛肉
/ _" C: O7 D. {: h" h! qP 1 v; q' d8 v) m& S3 |4 K' \3 B
Pad phet mo sei
; V/ c( A$ H9 G5 @- G2 N+ {. M) _+ znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak D2 g; i/ y3 W- y# r
jao 牛肉拌绿豆
; K+ ~9 E# e! d: e DPak 蔬菜 Ped 鸭肉 , P, F D( i. d" N% o8 P" ^3 r
Phal thai 炒面 Plah 鱼
$ Z3 E! K! p" G3 a) Y% K! z: xPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + k4 O% G5 @8 _* c% G5 E" n
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 B" F) k6 Y' J: K' A6 kPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : w! ]9 }# l, I7 H! ]; F- A0 @
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; R: N9 u4 _4 l9 o3 l3 k; m) oPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 5 Q# w% [$ E# P% q3 a, |
R
" g0 |% Y8 G' BR Raprathan 吃 Roohn 烫 8 D) F8 S' V& X" D3 l! J/ V
S
2 V) t& X& k; }- `4 `% jSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 6 \/ k% n3 ~; E! L
Sie juh 酱油 Som 橙子 ' l( ]+ K7 J3 m0 N0 H
T 6 D0 p& {$ `6 i1 E. Y* J
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 Q1 W" n5 y, ?% z! z' ?) r K
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
) M6 a# Z4 @2 q- HToa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 V& M- w- q4 }! H: D4 R& o( M
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
& N( m, j3 G; O1 M1 N0 vTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) ]$ u; L3 F; ^% B
Tord 烤 Tschah 茶
+ D6 J8 F1 w: D# I* O: WTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
# i0 s5 P1 k# Y/ c% U5 GTuna 金枪鱼
; r9 ?) L- U2 b- P dY ! p1 }! r( ]7 d4 B" W4 {
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
$ L( q" V. [" j" _) C9 n' e) KYen 冷/冰 |
|