|
|
/ e2 L- K+ V8 f; B
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ m+ }4 }( ^4 T2 W$ T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 " C# \/ w {. q+ a2 S$ r8 }
And I say things I don’t believe I say out loud " ^, P: j8 M2 E# j/ k# j
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
4 M! I7 F8 h9 I: U- W2 r% e. kI get a wage from Monday morning till Friday night 9 d9 {6 Z: }: O( o
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- l# T R7 O2 Q' U# N4 B3 a3 f0 VAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 8 z( m# u1 L4 I, w [
一周工作35小时 我得生活下去啊
8 z$ ?* j% w4 E' W D* N8 r
: \4 r! U5 j$ x. _( `5 w) S★Then I’ll keep on dreaming M0 C# C3 [1 W6 e: w, J( P% C
我一直做着梦幻想着 % z1 O& K# I# w7 o0 g$ c2 Q& w
Till they say time to go, your day is done , s5 u% r3 @) ?- |/ t N
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% N) g; l& I9 w* s6 xsee you back when Monday morning comes. + P6 m5 A" E, f4 E
周一早上见哦
' Z6 b0 W' k, e/ w5 F& `1 k& @4 G6 C( W# c* M; ^5 j/ H* |
★Two days out of seven
$ W: ^- @* {7 t/ k7 U& G周末假日[周末那两天] - c6 \4 y9 x3 Q) [( F, {3 K
that’s when I’m in Heaven
$ s4 a2 o/ o3 ]. K# ] c我仿如置身于天堂
: H" U5 A/ h8 U+ K+ Q3 nthat’s when I come alive
( Q) I' k" Y# r c k& ^我充满了活力
O, x8 n/ A) S8 c" [% N- `! ATwo days out of seven 4 ^6 G' L* w w6 q0 j/ K7 y2 X8 s
周末假日 ) |3 H! c; U, B6 Y
let me be forgiven ; D4 r4 M+ h. i. j$ N
宽恕/放任我吧 3 P5 l U: H" e
I just want a little peace of mind
# G7 T1 ]& P6 W4 ~, U我渴望内心的宁静
1 I3 {( L/ K: Z- W: C; zand it’ll be all right. 7 U N) t! _( A/ P- k+ Z. h5 j
一切会好起来的 0 t' `! }3 M# E5 E3 j
* n* B' M& P% r! r★I wake up and tell myself I’m never going back. " [+ `' _% R7 A$ W
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
5 o* W; F& _, FBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. - f4 w+ C& |4 f" d8 Y8 }5 s' s
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
) ?" N& C. m2 T+ B9 `" RPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 V" G( P$ o. `+ ?* e
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 p" K) L0 A4 m( v# v" E
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ' a. M$ y9 Q1 @' ~7 H" s2 S1 ^' j
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # _ [) f( ?: s$ ^" c' \; v B f
5 p' E# m4 E5 A, X
★And we’ll keep on dreaming 3 T* G' f& S& s; g8 |
我们做着梦幻想着
* i& k; ^% k W7 BTill they say time to go, your day is done $ R2 n0 @6 b- t- M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 w. o& @ |% w; S9 o G7 Q9 R4 Y
See you back when Monday morning comes.
. D N/ O+ {; q" Z$ w) V周一早上见哦 0 \7 f* b3 t: U2 C$ I! v
0 w3 h& H u3 k! |$ m. L
★Two days out of seven 1 I1 r4 ]8 j, ?( d: F2 _' e6 ^
周末假日
* f5 f0 S# e9 t0 d2 Rthat’s when I’m in Heaven 0 \/ z0 m. a$ V& o" J3 g% x
我仿如置身于天堂
/ C) S' d( N" x9 ]& t1 K* v' a2 x' J$ {that’s when I come alive / w% l! I# k9 ?9 b
我充满了活力
. o# L2 ?& O) f4 @; g2 N$ C. bTwo days out of seven
: v. m5 Z7 E+ W. w- c! i周末假日 5 f8 Q5 o$ C+ \/ X: M
let me be forgiven
6 m% \7 Z3 r# Y! g$ H! j宽恕/放任我吧 , M: ^9 ]7 Z" r' i d+ {
I just want a little peace of mind
+ P% t8 K& \; S& m1 l$ ^我渴望内心的宁静
7 a: Y3 r0 e/ q& N0 b* pand it’ll be all right.
, Z E4 }; |5 a, q# P7 q2 w: W一切会好起来的
: Q- _' @3 p5 u2 o# k$ a Z* m* ~+ W% {- q4 _
★Then I’ll keep on dreaming
; ]6 O0 \& r- s/ Y我一直做着梦幻想着 & ^& F( w# r( O9 X4 h# i3 B( D
Till they say time to go, your day is done
* _. \- m7 ?5 {4 ]# @- ] s5 ?! H8 M直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& H8 [% b& _8 V9 Osee you back when Monday morning comes. " g+ N; d3 V3 [2 n, x
周一早上见哦 & G8 i2 p2 _5 m& Z/ y' m! i( L; i
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
. ]5 ^1 S5 }% m, z% k }- U
4 _2 Q: P- W% @& F1 c. n★Two days out of seven 1 h7 d; a' P' {+ K6 _
周末假日
5 X) J1 c& C/ T9 L$ ~/ {# Uthat’s when I’m in Heaven 4 Z3 B- H6 j, r4 G4 d( M
我仿如置身于天堂
! Q, f) i2 q4 v! a6 k% j! ]that’s when I come alive
- V$ f h# M/ ^我充满了活力
; f1 l- Q! q( [" p4 bTwo days out of seven
% R& d4 w' @: l, i& V周末假日
4 V- m% z+ `3 Mlet me be forgiven
2 W' i6 L: a; N8 w% v: s宽恕/放任我吧 , r, b0 [( g- p- J* m- ]: `; {+ u
I just want a little peace of mind
5 b0 ]: T8 e/ Z& Q! G我渴望内心的宁静 , o* d7 r) i9 n, d) q
and it’ll be all right. , g7 ^0 U" z& O- F. [1 k
一切会好起来的
; F& }/ X0 R2 ~! fIt’ll be all right 4 j& f( K) n- A# n4 c; P" ?
一切会好起来的 ; p7 K3 u+ q. Z
3 `3 X# ^" K# t% B
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 @/ Y2 ^, l+ `0 `0 v1 q# u: `自己译的不怎么优美哦 |
|